NOTES
L’expression proverbiale, « entasser le Pélion sur l’Ossa » vient de l’Odyssée (chant XI): les géants Othos et Ephialtès entreprennent d’entasser les trois plus grands mont de la Grèce pour atteindre le ciel (Ouranos) où résident les Immortels: « […] ils étaient les plus grands et les plus beaux qu'eût nourris la terre féconde, après l'illustre Oriôn. Ayant neuf ans, ils étaient larges de neuf coudées, et ils avaient neuf brasses de haut. Et ils menacèrent les immortels de porter dans l'Olympos le combat de la guerre tumultueuse. Et ils tentèrent de poser l'Ossa sur l'Olympos et le Pèlios boisé sur l'Ossa, afin d'atteindre l'Ouranos. Et peut-être eussent-ils accompli leurs menaces, s'ils avaient eu leur puberté; mais le fils de Zeus [Apollon], qu'enfanta Lètô aux beaux cheveux, les tua tous deux, avant que le duvet fleurit sur leurs joues et qu'une barbe épaisse couvrît leurs mentons. » (trad. Leconte de Lisle, 1893.)
Le manuscrit apporte ici un précieux enseignement sur la question de savoir si Hugo est un penseur matérialiste ou idéaliste puisque la formulation « entasser... l'Ossa de l'idéal sur le Pélion du réel » résulte de la correction de « entasser... l'Ossa du réel sur le Pélion de l'idéal ».